再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

葛屨譯文及注釋

糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女手,可以縫裳?要之襋之,好人服之。

好人提提,宛然左辟,佩其象揥。維是褊心,是以為刺。

譯文  腳上這一雙夏天的破涼鞋,怎么能走在滿地的寒霜上?可憐我這雙纖細瘦弱的手,又怎么能替別人縫制衣裳?做完后還要提著衣帶衣領,恭候那女主人來試穿新裝。  女主人試穿后覺得很舒服,卻左轉身對我一點也不理,又自顧在頭上戴象牙簪子。正因為這女人心腸窄又壞,所以我要作詩把她狠狠刺。

注釋①糾糾:繚繚,纏繞,糾結交錯。葛屨(jù具):指夏天所穿葛繩編制的鞋。②摻摻(shān 山):同“纖纖”,形容女子的手很柔弱纖細。③要(yāo腰):腰,作動詞。一說鈕襻。襋(jí及):衣領,作動詞。④好人:美人,此指富家的女主人。提提(shí 時):同“媞媞”,安舒貌。⑤宛然:回轉貌。辟(bì 避):同“避”。左辟即左避。⑥揥(tì 替):古首飾,可以搔頭。類似發篦。⑦維:因。褊(piān 偏)心:心地狹窄。⑧刺:諷刺。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/109.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 孟津县| 勐海县| 南投市| 和田市| 怀集县| 乐东| 南昌市| 山阴县| 古田县| 柳州市| 紫阳县| 北京市| 门源| 天祝| 合山市| 尼木县| 九龙城区| 长白| 色达县| 湘阴县| 浠水县| 太康县| 班玛县| 夹江县| 罗山县| 徐汇区| 高碑店市| 突泉县| 吉木乃县| 双柏县| 永城市| 南华县| 皋兰县| 开封县| 中江县| 三河市| 广汉市| 南皮县| 昌平区| 图们市| 老河口市|