再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

回鄉偶書二首·其一譯文及注釋

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。(鬢毛衰 一作:鬢毛催)
兒童相見不相識,笑問客從何處來。

譯文  我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?

  我離別家鄉的時間已經很長了,回家后才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的漣漪,還和五十多年前一模一樣。

注釋(1)偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。(2)少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。(3)鄉音:家鄉的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發。一作“面毛”。衰(cuī):減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。(4)相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。(5)笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。(6)消磨:逐漸消失、消除。(7)鏡湖:在浙江紹興會稽山的北麓,方圓三百余里。賀知章的故鄉就在鏡湖邊上。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/11761.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 华池县| 丹棱县| 临澧县| 高清| 波密县| 桓仁| 沈丘县| 清新县| 久治县| 达尔| 桦甸市| 平阴县| 白朗县| 炉霍县| 云龙县| 尖扎县| 玉山县| 衡山县| 兰溪市| 明光市| 巨鹿县| 建昌县| 体育| 方正县| 河东区| 双城市| 阿图什市| 永清县| 太谷县| 天全县| 广汉市| 千阳县| 呼伦贝尔市| 文昌市| 开江县| 左贡县| 临武县| 阳城县| 柘荣县| 宜春市| 长岭县|