再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

馬詩二十三首·其九譯文及注釋

飂叔去匆匆,如今不豢龍。
夜來霜壓棧,駿骨折西風。

譯文養龍能手飂叔逝去匆匆不復返,如今已經沒有人培養重用英賢。寒夜里的霜雪把馬棚壓得坍塌,西風中駿馬的脊骨已經被折斷。

注釋⑴王琦注:“《左傳》:‘昔有飂(liù)叔安,有裔子日董父,實甚好龍,能求其嗜欲以飲食之,龍多歸之;乃擾畜龍以服事帝舜。帝賜之姓曰董氏,曰豢(huàn)龍。’杜預注;‘飂,古國也。叔安,其君名。豢,養也。”⑵按古以馬為龍類,故李賀以今不能豢龍,而駿骨為霜所折。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/13159.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 靖州| 遂昌县| 九龙城区| 肇源县| 肇州县| 广灵县| 法库县| 虎林市| 林芝县| 维西| 达日县| 江川县| 井研县| 西林县| 贵德县| 固始县| 克山县| 澎湖县| 弋阳县| 乌兰浩特市| 大港区| 屏东县| 祁门县| 玉屏| 丰顺县| 凉山| 德清县| 民丰县| 金乡县| 太谷县| 平湖市| 汪清县| 灌阳县| 敖汉旗| 四会市| 体育| 五河县| 曲周县| 襄城县| 两当县| 宁海县|