再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

隋書_列傳卷二十一部分譯文

查閱典籍:《隋書》——「隋書·列傳卷二十一」原文

○盧愷  盧愷,字長(zhǎng)仁,涿郡范陽(yáng)人。  父親盧柔,死在西魏中書監(jiān)上。  盧愷生性孝順友愛,神情聰悟,略涉文獻(xiàn),善于寫文章。  北周齊王宇文憲,任他為記室。  這以后襲爵位,當(dāng)容城伯,食邑一千一百戶。  隨宇文憲討伐北齊,盧愷游說(shuō)柏杜鎮(zhèn),讓該鎮(zhèn)投降。  盧愷升任小吏部大夫,增加食邑七百戶。  染工上士王神歡,曾賄賂人,想升官,冢宰宇文護(hù)提拔他當(dāng)計(jì)部下大夫。  盧愷勸諫宇文護(hù)說(shuō):“古時(shí)能登高賦詩(shī)的,可以當(dāng)大夫。  求賢人委官職,理應(yīng)審慎。  現(xiàn)在王神歡出身于染工,又無(wú)特殊之處,只因家中富有,自求當(dāng)官,就與士大夫并列,恐怕譏諷之聲要傳到國(guó)外去。”宇文護(hù)終于讓這事作罷。  建德年間(572~577),盧愷增加食邑二百戶。  一年多后,轉(zhuǎn)任內(nèi)史下大夫。  周武帝在云陽(yáng)宮,讓各地挑選老牛,想用來(lái)烹給士人吃。  盧愷進(jìn)諫說(shuō):“過(guò)去田子方買老馬,君子以為美談。  過(guò)去奉皇上明示,想以老牛之肉招待士人,恐怕有損仁政。”武帝稱贊他的話,從而作罷。  盧愷轉(zhuǎn)任禮部大夫,為出使陳國(guó)的副使。  此前,出使他國(guó)的,多按他國(guó)禮節(jié)行事。  到盧愷為使者,全按本國(guó)禮節(jié)行事,陳國(guó)人不能使他屈服。  建德四年(575)秋,李穆攻下軹關(guān)、柏崖二鎮(zhèn),命盧愷作公告,武帝讀后很高興,說(shuō):“盧愷的文章大有長(zhǎng)進(jìn),荀景倩本是令君之子。”不久授盧愷襄州總管司錄,轉(zhuǎn)任治中。  大象元年(579),授他東京吏部大夫。  隋開皇初,加授他上儀同三司,授他尚書吏部侍郎,晉爵位為侯爵,仍兼任尚書左丞。  每每有奏折,他都侃然正色,雖然逢到喜怒之事,也不改變其常態(tài)。  高祖嘆賞他有吏才,賜錢二十萬(wàn),并賜縑帛三百匹,升他作散騎常侍。  開皇八年(588),皇上親自考察百官,以盧愷為上等。  盧愷堅(jiān)持辭讓,不敢接受,高祖說(shuō):“吏部你很勤勉能干,以前我曾聽說(shuō)過(guò)。  如今你得到上等考績(jī),大家議論,都與我相同。  當(dāng)仁不讓,你有什么慚愧呀?事情都在我心里,不要推讓了。”一年多后,盧愷任禮部尚書,兼管吏部尚書事。  適逢國(guó)子博士何妥與右仆射蘇威不和,何妥告蘇威一些人背后的事。  盧愷受牽連,皇上把盧愷交給官吏辦罪。  司法部門告盧愷說(shuō):“房恭懿,是尉遲迥一黨的,不應(yīng)當(dāng)官。  蘇威、盧愷二人,曲相推薦,累次加官,任他為海州刺史。  另外,吏部預(yù)選為官的人很多,盧愷不立即授官職,都看人打發(fā)。  蘇威的堂弟蘇徹、蘇肅二人,都是鄉(xiāng)里正式推薦到吏部的,蘇徹的文書后到,卻被先授官職。  蘇肅左腳有毛病,又無(wú)才能,盧愷因蘇威的緣故,授他朝請(qǐng)郎之職。  盧愷搞朋黨,事情很明白。”皇上大怒說(shuō):“盧愷敢把天下的官職用作私人的恩惠!”盧愷取下官帽叩頭說(shuō):“皇太子要任通事舍人蘇夔為舍人,蘇夔就是蘇威的兒子,我認(rèn)為蘇夔不應(yīng)升遷,堅(jiān)持稟告皇太子而作罷。  我若與蘇威有私情,怎會(huì)這樣!”皇上說(shuō):“蘇威的兒子,朝廷都知道,你于是固執(zhí)己見,是為了邀功請(qǐng)賞。  至于朝廷不知道的,你就與之結(jié)朋黨,這是奸臣作的事!”于是除名為百姓。  不久,盧愷死在家里。  自北周以來(lái),選官不分清濁。  到盧愷管吏部,與薛道衡、陸彥師等人,甄別士人,所以被人上讒言,說(shuō)是結(jié)朋黨,才落到這一步。  他兒子盧義恭繼承爵位。 ○令狐熙  令狐熙,字長(zhǎng)熙,敦煌人,其家世世代代都是西州的豪右。  父親令狐整,仕北周,官至大將軍、始、豐二州的刺史。  令狐熙生性嚴(yán)謹(jǐn),有雅量,雖在家里,也終日很嚴(yán)肅。  不隨便與賓客交結(jié),凡是交結(jié)的,必定是一時(shí)的名士。  他博覽群書,尤其精通《三禮》。  善騎馬射箭,頗知音樂。  開始因通曉經(jīng)典而任吏部上士,不久授他帥都督、輔國(guó)將軍,轉(zhuǎn)任夏官府都上士,都有能干之名。  因遭母喪而離職,幾乎悲不自勝。  他父親告誡他說(shuō):“真正的孝道,在于安定親人的心,在道義上不應(yīng)該絕子孫。  我現(xiàn)在還活著,你又獨(dú)自一個(gè),沒有娶妻,怎能悲傷太過(guò),讓我擔(dān)憂呢?”令狐熙此后才稍稍喝點(diǎn)粥。  服喪滿后,任小駕部。  又遭父喪,不拄拐杖站不起來(lái),有人聽到他的哭聲,沒有不為他哭泣的。  河陰之戰(zhàn),朝廷令他戴孝從軍,回京后任職方下大夫,襲爵任彭陽(yáng)縣公,食邑二千一百戶。  到周武帝平定北齊,他因留守京城之功,增加食邑六百戶。  升任儀同,歷任司勛、吏部二曹中大夫,當(dāng)時(shí)很有聲譽(yù)。  高祖受禪時(shí),令狐熙以本官身份代行納言之事。  不久授他司徒左長(zhǎng)史,加授上儀同,晉爵為河南郡公爵。  當(dāng)時(shí)吐谷渾進(jìn)犯邊塞,他以行軍長(zhǎng)史身份隨元帥元諧討伐敵人,因功升任上開府。  碰上蜀王楊秀出鎮(zhèn)蜀地,選拔王爺?shù)牧艑伲家恍┱司樱粤詈鯙橐嬷菘偣荛L(zhǎng)史。  沒到任,就拜授滄州刺史。  當(dāng)時(shí)華山以東地區(qū)承北齊之弊,戶口簿籍大多是假的。  令狐熙曉諭百姓,讓他們各自回鄉(xiāng),回去的有一萬(wàn)戶。  在任幾年,民風(fēng)大好,被稱為好刺史。  開皇四年(584),皇上幸巡洛陽(yáng),令狐熙來(lái)朝見,官吏百姓怕他被調(diào)走,在路邊痛哭。  到令狐熙又回滄州時(shí),百姓出境迎接,在路上歡呼叫喊。  在州里得到了白烏、白鹿、嘉麥等祥瑞之物,甘露降落到庭前的柳樹上。  開皇八年(588),轉(zhuǎn)任河北道行臺(tái)度支尚書,滄州吏民追思他,都立碑歌頌他的功德。  到行臺(tái)廢置時(shí),授他并州總管司馬。  后調(diào)任雍州別駕。  不久當(dāng)長(zhǎng)史,升任鴻臚卿。  后以本官身份兼任吏部尚書,去決斷五部尚書之事,被稱為聰明能干,皇上很信任他。  皇上祭祀泰山還京,路經(jīng)汴州,厭惡那里太富庶,多有奸詐經(jīng)商之事,于是讓令狐熙任汴州刺史。  令狐熙一到汴州,便禁止游食,抑制工商,百姓有向街道開門經(jīng)商的,把門都堵了,船客停在城外散居的,勒令他們?nèi)壕樱瑑S居他鄉(xiāng)的百姓,讓他們歸本務(wù)農(nóng)。  有官司沒及時(shí)了結(jié)的,都決斷發(fā)送。  令行禁止,被稱為良政。  皇上聽說(shuō)后嘉獎(jiǎng)他,回頭對(duì)侍臣們說(shuō):“鄴城,是天下難治理的地方。”令相州刺史豆盧通,讓他學(xué)習(xí)令狐熙的辦法。  這年令狐熙來(lái)京朝見天子,考定政績(jī),他為天下之最。  皇上賜給他布帛三百匹,并頒告天下。  皇上因嶺南夷人、越人老是反叛,調(diào)令狐熙去總管桂州等十七州的軍事,同意他隨機(jī)行事,刺史以下官員,他可以按制度補(bǔ)授。  給他軍帳內(nèi)人員五百人,賜他布帛五百匹,派人送給他家中用度,改封他為武康郡公爵。  令狐熙到桂州,大施恩典,講究信譽(yù),那些部落首領(lǐng)互相說(shuō):“以前的總管,總以兵力相威脅。  如今的總管以手教相告,我們?cè)跄苓`背他呢?”于是相率歸附。  此前,州縣梗阻,官員大多無(wú)法到任,在總管府處理政事。  令狐熙派他們?nèi)康饺危瑸樗麄冃藿ǔ且兀_設(shè)學(xué)校,漢人夷人都很感激,那里被稱為大行教化。  當(dāng)時(shí)有個(gè)叫寧猛力的,與陳后主同一天出生,自稱貌有貴相。  在陳國(guó)時(shí),已占據(jù)南海。  平定陳國(guó)后,隋高祖因便安撫他,就授他安州刺史。  但他驕傲,恃其險(xiǎn)阻,未曾參見總管等長(zhǎng)官。  令狐熙寫信告誡他,說(shuō)明與他交朋友的意思。  他母親有痰疾,令狐熙又送藥物給她。  寧猛力很感動(dòng),到總管府請(qǐng)求拜見總管,表示不敢為非作歹。  令狐熙因州縣的名字多有相同的,于是上奏朝廷,請(qǐng)求改安州為欽州,黃州為峰州,利州為智州,德州為..州,東寧為融州,皇上都聽從了。  他在職幾年,上表說(shuō):“我忝寄嶺表,到現(xiàn)在四年了。  我的年紀(jì),已經(jīng)六十一了。  才能既輕,任務(wù)又重,我很慚愧,很害怕,常想收起我的拙劣,避讓賢才,以稍稍免一點(diǎn)官謗。  但我所管轄的地方太大,安撫尤其困難,我雖未能馬上革除夷人舊習(xí),他們也慢慢地認(rèn)識(shí)到皇朝的教化。  但我以前就患消渴癥,現(xiàn)在更嚴(yán)重。  我的精力精神,很快就要全老了。  我年輕時(shí),尚且不如他人,何況如今年紀(jì)又老,疾病又重,怎能當(dāng)此重任!請(qǐng)解除我現(xiàn)在的職務(wù)。”皇上不許可,賜他一些醫(yī)藥。  令狐熙接詔,讓交州渠帥李佛子入朝,李佛子想謀反,所以請(qǐng)求仲冬時(shí)再上路。  令狐熙以為他只是想拖一拖,也就同意了。  有人上朝告令狐熙受佛子賄賂,而放了他,皇上聽了很懷疑。  不久李佛子造反的信息傳到京城,皇上大怒,以為受賄是真的,就派使者抓令狐熙到京師來(lái)。  令狐熙生性一向剛烈,郁郁不得志,到了永州,因憂憤發(fā)病而去世,時(shí)年六十三歲。  皇上余怒未消,于是沒收他的家產(chǎn)。  到行軍總管劉方活捉李佛子,把他送到京師,說(shuō)令狐熙實(shí)在沒有貪贓受賄,這時(shí),皇上才醒悟,于是召來(lái)令狐熙的四個(gè)兒子,讓他們作官。  他的小兒子令狐德芬,最為有名。 ○薛胄  薛胄字紹玄,河?xùn)|汾陰人。  父親薛端,北周蔡州刺史。  薛胄小時(shí)就很聰明,每讀一些奇書,就通曉其中的意思。  他常常感嘆那些作注的人沒有領(lǐng)會(huì)前人書中蘊(yùn)含的深義,就用自己的理解來(lái)為之辨別、糾正,讀書人沒有不稱贊的。  他性情豪爽,立志于功名。  在周明帝的時(shí)候,他繼承了文城郡公的爵位,屢屢升遷,升到了上儀同的官職,不久拜為司金大夫,后來(lái)又加授開府。  隋高祖受禪后,提拔他做了魯州刺史,沒去上任,任檢校廬州總管事。  不久又授為兗州刺史。  到任后,關(guān)押的數(shù)百名犯人,他審訊上十天就一一結(jié)案了,監(jiān)獄里空蕩蕩的。  有一個(gè)陳州人名叫向道力的,假充高平郡守,在他就要去上任的時(shí)候,薛胄在途中遇到了他,發(fā)現(xiàn)他有問題,想把他留下來(lái)追問。  司馬王君馥苦苦規(guī)勸,薛胄才讓他到高平郡去了。  走后不久,薛胄又后悔了,馬上派主簿去追趕拘禁道力。  有個(gè)在官署里任職的人,名叫徐俱羅,他曾當(dāng)過(guò)海陵郡守,在此之前已被道力代替了他,等到現(xiàn)在,十年過(guò)去了,官府和老百姓都不曾發(fā)覺。  俱羅就對(duì)王君馥說(shuō):“向道力代我任郡守,已經(jīng)多年了,刺史大人現(xiàn)在怎么還懷疑他呢?”王君馥把俱羅的話告訴薛胄,又一再向他請(qǐng)求。  薛胄呵斥王君馥說(shuō):“我已經(jīng)清楚地知曉這個(gè)人是冒充的,司馬你包庇奸人,罪當(dāng)連坐!”王君馥這才停止勸說(shuō),于是前往逮捕道力,道力非常害怕,供認(rèn)了假充之罪。  薛胄發(fā)現(xiàn)壞人并使之伏法,大都類似此事,當(dāng)時(shí)人們都稱他為神明。  在這之前,兗州城東邊,沂水、泗水合往南流,在大澤之中泛濫成災(zāi),薛胄于是命令人們積石筑壩將其堵住,并疏通水道,使它向西流去。  這樣,池塘沼澤之地都變成了良田。  又打通河道運(yùn)輸,使淮海邊的人們都受到了利益。  老百姓們都依賴這條河得以為生,稱這條河為“薛公豐兗渠”。  薛胄因天下太平,建議皇上登高祭天,以宣揚(yáng)功德的盛大顯赫。  于是派遣博士登上泰山,觀覽古跡,作《封禪圖》和祭天的儀式禮節(jié)一并呈獻(xiàn)給皇上。  高祖謙虛推讓,沒有應(yīng)允。  后來(lái)薛胄轉(zhuǎn)任郢州刺史,前前后后都有仁政。  后來(lái)調(diào)他回京,拜他為衛(wèi)尉卿,不久轉(zhuǎn)任大理卿,任職期間,執(zhí)法寬厚公平,很有稱職的名聲。  后來(lái)薛胄升任刑部尚書。  當(dāng)時(shí)左仆射高赹漸漸被皇上猜忌,等到王世積被殺之后,高赹也因事受到牽連。  皇上借此想定高赹之罪。  薛胄為他洗刷罪名,并且不偏不倚地討論他的案件。  就因這件事,薛胄違背了圣旨,被用鐐銬拘禁起來(lái),很久才得到赦免。  后來(lái)派他查核相州政事,很有能干的名聲。  恰逢漢王楊諒在并州叛亂,派叛將綦良向東掠奪土地,攻打慈州。  刺史上官政向薛胄求援,薛胄害怕叛軍厲害,不敢抵抗。  綦良又率兵攻打薛胄,薛胄想用計(jì)退兵,就派親近之人魯世范勸說(shuō)綦良:“天下的事情難得說(shuō)清啊,薛胄作為人的臣子,在官與不在官,總要找到他應(yīng)得的位置,你又何必苦苦相攻呢?”綦良于是棄之而去,進(jìn)而謀取黎陽(yáng)。  等到綦良被史祥擊敗,他棄軍逃奔薛胄。  朝廷以為薛胄有二心,把他押解到大理寺。  相州的官吏、老百姓一向懷念他的恩德,到朝廷為他說(shuō)好話的有一百多人。  薛胄最后還是因牽連被除名,發(fā)配流放嶺南,在途中因病死去。  他有兩個(gè)兒子:薛筠、薛獻(xiàn),一并知名于世。 ○宇文弼  宇文弼,字公輔,河南洛陽(yáng)人。  其先祖與北周帝王同一祖先。  其祖父宇文直力覲,西魏巨鹿太守。  父親宇文珍,北周宕州刺史。  宇文弼慷慨有大節(jié),博學(xué)多才。  仕北周為禮部上士,曾奉命出使鄧至國(guó)、黑水、龍涸等羌人部落,前后來(lái)降的羌人部落三十多個(gè)。  回京后,奉詔修定《五禮》,書成而上奏皇上。  賜他公田十二頃,糧食一百石。  累次升遷,到任少吏部。  他提拔八個(gè)人當(dāng)縣令,他們都有突出的政績(jī),時(shí)人認(rèn)為他有知人之明。  轉(zhuǎn)任內(nèi)史都上士。  周武帝將出兵河陽(yáng)以討伐北齊,與臣下商議,宇文弼獻(xiàn)計(jì)說(shuō):“齊氏建國(guó),到現(xiàn)在已經(jīng)有幾代了,雖說(shuō)是無(wú)道,但藩邦作屏障,還有其人。  如今對(duì)他們用兵,要選擇地方。  河陽(yáng)是要沖,又是精兵聚集之處,即使我們盡力圍攻,恐怕也難奏效。  如按我的看法,他們的汾州一帶,城小山平,容易攻克。  用武之地,莫過(guò)于此。  請(qǐng)陛下明察。”武帝不聽,出師,竟無(wú)功而還。  建德五年(576),大舉討伐齊國(guó),還是用了宇文弼的計(jì)謀。  宇文弼于是召募三輔的豪俠少年幾百人,別為一隊(duì),隨武帝攻占晉州。  宇文弼身受三處創(chuàng)傷,仍然苦戰(zhàn)不息,武帝奇壯不已。  后隨武帝平定北齊,因軍功拜授上儀同,封為武威縣公爵,食邑一千五百戶,賜縑采一千五百段,奴婢一百五十口,馬牛羊一千多頭,拜授司州總管司錄。  周宣帝繼位,宇文弼調(diào)任左守廟大夫。  當(dāng)時(shí)突厥人侵犯甘州,宣帝令侯莫陳昶率兵打擊突厥兵,宇文弼當(dāng)監(jiān)軍。  宇文弼對(duì)侯莫陳昶說(shuō):“這狡黠的突厥兵,來(lái)時(shí)快如急箭,走時(shí)飛如離弦。  如要追擊他們,的確難以趕上。  且宜挑選精良的騎兵,直奔祁連山之西。  賊人若收兵回去,必從蓼泉之北走。  這地方地勢(shì)險(xiǎn)要,且又低下潮濕。  估計(jì)他們的人馬,三天才能走完。  即使我們慢慢地去追,何愁追不上?敵人疲勞,我方安逸,打敗他們是肯定的了。  若在此路攔擊,真是上策。”侯莫陳昶不用其計(jì),而是西取合黎,大軍行動(dòng)遲緩,突厥人已經(jīng)出塞去了。  這一年,宇文弼又率兵隨梁士彥攻占?jí)坳?yáng)。  不久,改封他為安樂縣公爵,增加食邑六百戶,賜他縑采六百段,外加人口、馬匹。  授他澮州刺史,不久轉(zhuǎn)任南司州刺史。  后來(lái),司馬消難投奔陳國(guó),宇文弼追趕不及,遇上陳國(guó)將領(lǐng)樊毅,大戰(zhàn)于漳口,從早晨打到中午,三戰(zhàn)三勝,俘虜陳軍三千人。  授黃州刺史,繼而轉(zhuǎn)任南定州刺史。  開皇初年,因以前的戰(zhàn)功,封為平昌縣公爵,增加食邑一千二百戶。  入京任尚書右丞。  當(dāng)時(shí)西羌?xì)w順,有詔讓宇文弼當(dāng)使者去安撫他們。  宇文弼設(shè)置鹽澤、蒲昌二郡而還京。  轉(zhuǎn)任尚書左丞。  他當(dāng)官正色凜然,為百官所懼憚。  開皇三年(583),突厥人進(jìn)犯甘州,他以行軍司馬身份隨元帥竇榮定打敗突厥。  回京后授太仆少卿,轉(zhuǎn)任吏部侍郎。  在平定陳國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)中,楊素出信州道,令宇文弼持節(jié),為諸軍節(jié)度,仍然兼任行軍總管。  劉仁恩打敗陳國(guó)將領(lǐng)呂仲肅,宇文弼曾參謀其事。  加授宇文弼開府,提升他當(dāng)刑部尚書,兼任太子虞候率。  皇上曾親自行尊師之禮。  宇文弼與博士們議論事理,詞清致遠(yuǎn),觀者很注目。  皇上很高興,對(duì)侍臣們說(shuō):“我今天看到了周公制定禮樂,看見了孔子論孝道,真是讓我感到寬慰。”于是按等級(jí)賞賜宇文弼和眾博士。  當(dāng)時(shí)朝中以晉陽(yáng)為重鎮(zhèn),并州的總管一定是親王,其長(zhǎng)史、司馬也是一時(shí)的高選。  前任長(zhǎng)史王韶去世,因宇文弼有文才武略,出京任并州總管府長(zhǎng)史。  不久因父喪離職,隨即有詔書調(diào)他復(fù)職。  開皇十八年(598),發(fā)起遼東戰(zhàn)爭(zhēng),授宇文弼為元帥漢王府司馬,仍兼任行軍總管。  回朝后,他歷任朔州、代州、吳州三州總管,都有能干的名聲。  煬帝即位后,調(diào)他當(dāng)刑部尚書,仍持節(jié)巡視黃河以北各地。  回京后授泉州刺史。  一年多后,又授為刑部尚書,繼而轉(zhuǎn)任禮部尚書。  宇文弼既以才能著稱,歷任職務(wù)都很顯要,聲望很高,人們談?wù)摚蠖啾煌圃S,煬帝很忌恨他。  當(dāng)時(shí)煬帝逐漸好聲色,尤其好征討。  宇文弼對(duì)高赹說(shuō):“過(guò)去周天元好聲色而國(guó)亡,用今天與他相比,不是太過(guò)份了嗎?”又說(shuō):“修筑長(zhǎng)城的勞役,不是急著要辦的。”有人告他,他竟坐罪被殺,時(shí)年六十二歲,天下人都深感冤枉。  宇文弼所著辭賦二十多萬(wàn)字,又作《尚書注》、《孝經(jīng)注》,行于時(shí)。  有兒子叫宇文儉、宇文瑗。 ○張衡  張衡字建平,河內(nèi)人。  祖父張嶷,西魏河陽(yáng)太守。  父親張光,北周萬(wàn)州刺史。  張衡幼懷大志,有鯁直之風(fēng)。  十五歲,到太學(xué)學(xué)習(xí)。  他用心學(xué)習(xí),認(rèn)真研究,被同輩人所推許。  周武帝遭太后之喪,卻與左右出去打獵。  張衡免冠露發(fā),抓住武帝的坐騎,直言勸諫。  武帝嘉獎(jiǎng)了他,賜他衣服一襲、良馬一匹,提拔他當(dāng)漢王侍讀。  張衡又到沈重那里學(xué)習(xí)《三禮》,略略推究大意。  累次升遷,到任掌朝大夫。  隋高祖受禪登基后,拜授他為司門侍郎。  到晉王楊廣為河北行臺(tái)時(shí),張衡歷任刑部、度支二曹郎。  后因河北行臺(tái)廢置,授他為并州總管掾。  晉王楊廣轉(zhuǎn)而鎮(zhèn)守?fù)P州后,張衡又當(dāng)他的總管掾。  晉王很親重他。  張衡也盡忠竭力侍奉他。  奪太子之位的計(jì)謀,大多為張衡所提出。  因母喪離職,一年多后,重新作官,當(dāng)揚(yáng)州總管司馬,賜縑采三百段。  開皇中,熙州人李英林聚眾造反,設(shè)置文武百官。  朝廷以張衡為行軍總管,率領(lǐng)步兵、騎兵五萬(wàn)人討伐平定叛軍。  授為開府,賜奴婢一百三十口,縑采五百段,另加金銀和牲畜。  晉王為皇太子后,授張衡為右庶子,兼任給事黃門侍郎。  煬帝繼位,他任給事黃門侍郎,升任銀青光祿大夫,不久任御史大夫,很被煬帝親近看重。  大業(yè)三年(607),煬帝到榆林郡后,回到太原,對(duì)張衡說(shuō):“我想到你家里去,你為我作東道主吧。”張衡于是趕到河內(nèi),與張家的人準(zhǔn)備好牛肉美酒。  煬帝上太行山,開辟直路九十里,以到他家里。  煬帝很喜歡那里的山泉,留下來(lái)飲宴三天,因而對(duì)張衡說(shuō):“以前隨先皇帝拜謁太行山的時(shí)候,途經(jīng)洛陽(yáng),看到這里,深深遺憾不得相訪,不料今日得遂夙愿。”張衡拜伏于地,謝謝皇上,并奉杯敬祝皇上。  煬帝更高興,賜他住宅旁的田地三十頃,良馬一匹,金帶,縑采六百段,衣服一襲,御用食器一具。  張衡推辭,煬帝說(shuō):“天子到了哪里,之所以叫‘幸’,就是因?yàn)檫@。  不必推辭了。”張衡又給煬帝獻(xiàn)食,煬帝下令賜給公卿,一直到衛(wèi)士們,無(wú)不沾光。  張衡因是煬帝當(dāng)藩王時(shí)的故交,恩寵無(wú)人可比,很有些驕貴。  次年,煬帝到汾陽(yáng)宮,宴請(qǐng)隨從官吏,特賜絹帛五百匹。  當(dāng)時(shí)煬帝想擴(kuò)建汾陽(yáng)宮,讓張衡和紀(jì)弘整畫好圖紙奏上。  張衡借機(jī)進(jìn)諫說(shuō):“這幾年勞役繁多,百姓疲憊,請(qǐng)您留點(diǎn)神,稍稍少搞點(diǎn)這類事。”煬帝心里很不舒服。  煬帝曾看著張衡,對(duì)侍臣們說(shuō):“張衡自以為因?yàn)樗挠?jì)謀,才讓我有天下。”當(dāng)時(shí)齊王楊..失愛于煬帝,煬帝秘密讓人找楊..的過(guò)失。  有人告張衡違反制度,將伊闕令皇甫詡帶到汾陽(yáng)宮。  又說(shuō)以前煬帝到涿郡以及祭祠恒岳時(shí),那些來(lái)謁見的父老鄉(xiāng)親,衣冠大多不整。  煬帝怪罪張衡,身為司法官,不能檢舉處理這些問題,讓他出京當(dāng)榆林太守。  次年,煬帝又到汾陽(yáng)宮,張衡正在督促勞役修筑樓煩城,因而拜見煬帝。  煬帝厭惡張衡沒有消瘦,以為他不想過(guò)失,因此對(duì)張衡說(shuō):“你長(zhǎng)得很肥,應(yīng)暫且回到郡里去。”張衡又到榆林郡去。  繼而令張衡監(jiān)督修江都宮的勞役。  有人到張衡那里告監(jiān)修江都宮的人,張衡不為他處理,卻把狀紙交給那個(gè)監(jiān)工,這個(gè)人吃了監(jiān)工更大的虧。  禮部尚書楊玄感出使到江都,這個(gè)人到玄感處喊冤。  玄感自然認(rèn)為張衡的作法不對(duì)。  到與張衡相見時(shí),玄感又沒說(shuō)什么。  張衡又先對(duì)玄感說(shuō):“薛道衡真是被冤死的。”玄感把這些事都報(bào)告給了煬帝。  江都丞王世充又奏張衡頻頻減少勞役的飯食。  煬帝于是發(fā)怒,把張衡關(guān)起來(lái),送到江都市,將要?dú)⑺^(guò)了很久才放他,除名為民,放他回老家鄉(xiāng)里。  煬帝常令親信窺探張衡在作些什么。  大業(yè)八年(612),煬帝從遼東回到京都,張衡的小妾說(shuō)他心懷怨恨,誹謗朝政,煬帝竟然賜他在家里自盡。  他臨死時(shí)大聲說(shuō):“我為世人作了什么好事哦,還想久活!”監(jiān)督行刑的塞耳不敢聽,下令殺了他。  義寧中(617),因其死于無(wú)辜,追贈(zèng)他為大將軍、南陽(yáng)郡公。  謚號(hào)叫“忠”。  有子叫張希玄。 ○楊汪  楊汪字元度,本是弘農(nóng)郡華陰縣人。  曾祖父楊順,遷居河?xùn)|。  父親楊琛,任儀同三司,楊汪顯貴后,被追贈(zèng)為平鄉(xiāng)縣公爵。  楊汪小時(shí),兇狠粗疏,好與人打群架,他打了誰(shuí),沒有不被打倒的。  長(zhǎng)大后才折節(jié)讀書,專精《左傳》,通曉《三禮》。  開始作官,任北周冀王的侍讀,冀王很看重他,常說(shuō):“楊侍讀品德、學(xué)業(yè)都十分好,是我的穆生啊。”此后,楊汪又向沈重討教《禮》,到劉臻處學(xué)習(xí)《漢書》。  二人推許他說(shuō):“我們不如他。”他因此出了名。  累次升遷,到當(dāng)夏官府都上士。  到隋高祖當(dāng)北周丞相時(shí),讓他執(zhí)掌軍事,授他為掌朝下大夫。  隋高祖受禪登基后,封他為平鄉(xiāng)縣伯爵,食邑二百戶。  他歷任尚書省的司勛、兵部二曹的郎官,秦州總管長(zhǎng)史,有聰明能干的名聲。  升任尚書左丞,因事被免職。  后來(lái)歷任荊州、洛陽(yáng)二州的長(zhǎng)史。  每每聽政有空,總是延請(qǐng)學(xué)生,講授經(jīng)史。  當(dāng)時(shí)人都稱贊他。  幾年后,高祖對(duì)諫議大夫王達(dá)說(shuō):“你為我找一個(gè)好左丞。”王達(dá)于是私下對(duì)楊汪說(shuō):“我要推薦你當(dāng)左丞。  如事情成功了,你當(dāng)送我良田以相回報(bào)。”楊汪把王達(dá)的話報(bào)告給高祖,王達(dá)因此得罪,最后還是授楊汪為尚書左丞。  楊汪熟悉法律,善于分析判斷,當(dāng)時(shí)稱為稱職。  煬帝即位后,楊汪任大理卿。  楊汪到任了兩天,煬帝將要親自去看看囚徒。  那時(shí)關(guān)了兩百多人,楊汪通宵研究案情,審理問題,到那天早晨報(bào)告煬帝,曲盡其事,一無(wú)遺漏錯(cuò)誤,煬帝很贊賞他。  一年多后,授國(guó)子祭酒。  煬帝令文武百官都去向他學(xué)習(xí),與楊汪講論問題,天下的大儒博學(xué)之士大多匯集在那里,大家論辯難題蜂涌而起,都不能難倒他。  煬帝讓御史記下他們的問答,報(bào)給他。  煬帝看了記錄,很高興,賜楊汪良馬一匹。  大業(yè)中(605~616),任楊汪為銀青光祿大夫。  楊玄感反于黃河以南后,贊治裴弘策出兵抵抗,官軍作戰(zhàn)不利,弘策退回,遇到楊汪,兩人竊竊私語(yǔ)。  繼而留守樊子蓋殺了裴弘策,又狀告楊汪。  煬帝懷疑楊汪,把他調(diào)出京都當(dāng)梁郡通守。  后來(lái)李密已經(jīng)逼進(jìn)東都,其部下頻頻進(jìn)犯梁郡,楊汪領(lǐng)兵抵抗,頻頻挫敗李密軍的鋒銳。  煬帝死后,王世充推舉越王楊侗為國(guó)主,調(diào)楊汪當(dāng)吏部尚書,很被親近重用。  王世充自己稱帝后,楊汪又為世充干事。  平定王世充后,楊汪以兇黨罪處死。

  ○盧愷

  盧愷,字長(zhǎng)仁,涿郡范陽(yáng)人也。父柔,終于魏中書監(jiān)。愷性孝友,神情爽悟, 略涉書記,頗解屬文。周齊王憲引為記室。其后襲爵容城伯,邑千一百戶。從憲伐 齊,愷說(shuō)柏杜鎮(zhèn)下之。遷小吏部大夫,增邑七百戶。染工上士王神歡者,嘗以賂自 進(jìn),冢宰宇文護(hù)擢為計(jì)部下大夫。愷諫曰:“古者登高能賦,可為大夫,求賢審官, 理須詳慎。今神歡出自染工,更無(wú)殊異,徒以家富自通,遂與搢紳并列,實(shí)恐惟鵜 之刺,聞之外境。”護(hù)竟寢其事。建德中,增邑二百戶。歲馀,轉(zhuǎn)內(nèi)史下大夫。武 帝在云陽(yáng)宮,敕諸屯簡(jiǎn)老牛,欲以享士。愷進(jìn)諫曰:“昔田子方贖老馬,君子以為 美談。向奉明敕,欲以老牛享士,有虧仁政。”帝美其言而止。轉(zhuǎn)禮部大夫,為聘 陳使副。先是,行人多從其國(guó)禮,及愷為使,一依本朝,陳人莫能屈。四年秋,李 穆攻拔軹關(guān)、柏崖二鎮(zhèn),命愷作露布,帝讀之大悅,曰:“盧愷文章大進(jìn),荀景倩 故是令君之子。”尋授襄州總管司錄,轉(zhuǎn)治中。大象元年,征拜東京吏部大夫。開 皇初,加上儀同三司,除尚書吏部侍郎,進(jìn)爵為侯,仍攝尚書左丞。每有敷奏,侃 然正色,雖逢喜怒,不改其常。帝嘉愷有吏干,賜錢二十萬(wàn),并賚雜彩三百匹,加 散騎常侍。八年,上親考百僚,以愷為上。愷固讓,不敢受,高祖曰:“吏部勤干, 舊所聞悉。今者上考,僉議攸同,當(dāng)仁不讓,何愧之有!皆在朕心,無(wú)勞飾讓。” 歲馀,拜禮部尚書,攝吏部尚書事。會(huì)國(guó)子博士何妥與右仆射蘇威不平,奏威陰事。 愷坐與相連,上以愷屬吏。憲司奏愷曰:“房恭懿者,尉遲迥之黨,不當(dāng)仕進(jìn)。威、 愷二人曲相薦達(dá),累轉(zhuǎn)為海州刺史。又吏部預(yù)選者甚多,愷不即授官,皆注色而遣。 威之從父弟徹、肅二人,并以鄉(xiāng)正征詣吏部。徹文狀后至而先任用,肅左足攣蹇, 才用無(wú)算,愷以威故,授朝請(qǐng)郎。愷之朋黨,事甚明白。”上大怒曰:“愷敢將天 官以為私惠!”愷免冠頓首曰:“皇太子將以通事舍人蘇夔為舍人,夔即蘇威之子, 臣以夔未當(dāng)遷,固啟而止。臣若與威有私,豈當(dāng)如此!”上曰:“蘇威之子,朝廷 共知,卿乃固執(zhí),以徼身幸。至所不知者,便行朋附,奸臣之行也。”于是除名為 百姓。未幾,卒于家。自周氏以降,選無(wú)清濁,及愷攝吏部,與薛道衡、陸彥師等 甄別士流,故涉黨固之譖,遂及于此。子義恭嗣。

  ○令狐熙

  令狐熙,字長(zhǎng)熙,燉煌人也,代為西州豪右。父整,仕周,官至大將軍、始、 豐二州刺史。熙性嚴(yán)重,有雅量,雖在私室,終日儼然。不妄通賓客,凡所交給, 必一時(shí)名士。博覽群書,尤明《三禮》,善騎射,頗知音律。起家以通經(jīng)為吏部上 士,尋授都督、輔國(guó)將軍,轉(zhuǎn)夏官府都上士,俱有能名。以母憂去職,殆不勝喪。 其父戒之曰:“大孝在于安親,義不絕嗣。吾今見存,汝又只立,何得過(guò)爾毀頓, 貽吾憂也!”熙自是稍加饘粥。服闋,除小駕部,復(fù)丁父憂,非杖不起,人有聞其 哭聲,莫不為之下泣。河陰之役,詔令墨缞從事,還授職方下大夫,襲爵彭陽(yáng)縣公, 邑二千一百戶。及武帝平齊,以留守功,增邑六百戶。進(jìn)位儀同,歷司勛、吏部二 曹中大夫,甚有當(dāng)時(shí)之譽(yù)。高祖受禪之際,熙以本官行納言事。尋除司徒左長(zhǎng)史, 加上儀同,進(jìn)爵河南郡公。時(shí)吐谷渾寇邊,以行軍長(zhǎng)史從元帥元諧討之,以功進(jìn)位 上開府。會(huì)蜀王秀出鎮(zhèn)于蜀,綱紀(jì)之選,咸屬正人,以熙為益州總管長(zhǎng)史。未之官, 拜滄州刺史。時(shí)山東承齊之弊,戶口簿籍類不以實(shí)。熙曉諭之,令自歸首,至者一 萬(wàn)戶。在職數(shù)年,風(fēng)教大洽,稱為良二千石。開皇四年,上幸洛陽(yáng),熙來(lái)朝,吏民 恐其遷易,悲泣于道。及熙復(fù)還,百姓出境迎謁,歡叫盈路。在州獲白烏、白麞、 嘉麥,甘露降于庭前柳樹。八年,徙為河北道行臺(tái)度支尚書,吏民追思,相與立碑 頌德。及行臺(tái)廢,授并州總管司馬。后征為雍州別駕。尋為長(zhǎng)史,遷鴻臚卿。后以 本官兼吏部尚書,往判五曹尚書事,號(hào)為明干,上甚任之。及上祠太山還,次汴州, 惡其殷盛,多有奸俠,于是以熙為汴州刺史。下車禁游食,抑工商,民有向街開門 者杜之,船客停于郭外星居者,勒為聚落,僑人逐令歸本,其有滯獄,并決遣之, 令行禁止,稱為良政。上聞而嘉之,顧謂侍臣曰:“鄴都天下難理處也。”敕相州 刺史豆盧通,令習(xí)熙之法。其年來(lái)朝,考績(jī)?yōu)樘煜轮睿n帛三百匹,頒告天下。 上以嶺南夷、越數(shù)為反亂,征拜桂州總管十七州諸軍事,許以便宜從事,刺史以下 官得承制補(bǔ)授。給帳內(nèi)五百人,賜帛五百匹,發(fā)傳送其家累,改封武康郡公。熙至 部,大弘恩信,其溪洞渠帥更相謂曰:“前時(shí)總管皆以兵威相脅,今者乃以手教相 諭,我輩其可違乎?”于是相率歸附。先是,州縣生梗,長(zhǎng)吏多不得之官,寄政于 總管府。熙悉遣之,為建城邑,開設(shè)學(xué)校,華夷感敬,稱為大化。時(shí)有寧猛力者, 與陳后主同日生,自言貌有貴相,在陳日,已據(jù)南海,平陳后,高祖因而撫之,即 拜安州刺史。然驕倨,恃其阻險(xiǎn),未嘗參謁。熙手書諭之,申以交友之分。其母有 疢,熙復(fù)遺以藥物。猛力感之,詣府請(qǐng)謁,不敢為非。熙以州縣多有同名者,于是 奏改安州為欽州,黃州為峰州,利州為智州,德州為歡州,東寧為融州,上皆從之。 在職數(shù)年,上表曰:“臣忝寄嶺表,四載于茲,犬馬之年,六十有一。才輕任重, 愧懼兼深,常愿收拙避賢,稍免官謗。然所管遐曠,綏撫尤難,雖未能頓革夷風(fēng), 頗亦漸識(shí)皇化。但臣夙患消渴,比更增甚,筋力精神,轉(zhuǎn)就衰邁。昔在壯齒,猶不 如人,況今年疾俱侵,豈可猶當(dāng)重寄!請(qǐng)解所任。”優(yōu)詔不許,賜以醫(yī)藥。熙奉詔, 令交州渠帥李佛子入朝。佛子欲為亂,請(qǐng)至仲冬上道,熙意在羈縻,遂從之。有人 詣闕訟熙受佛子賂而舍之,上聞而固疑之。既而佛子反問至,上大怒,以為信然, 遣使者鎖熙詣闕。熙性素剛,郁郁不得志,行至永州,憂憤發(fā)病而卒,時(shí)年六十三。 上怒不解,于是沒其家財(cái)。及行軍總管劉方擒佛子送于京師,言熙實(shí)無(wú)贓貨,上乃 悟,于是召其四子,聽預(yù)仕焉。少子德棻,最知名。

  ○薛胄

  薛胄,字紹玄,河?xùn)|汾陰人也。父端,周蔡州刺史。胄少聰明,每覽異書,便 曉其義。常嘆訓(xùn)注者不會(huì)圣人深旨,輒以意辯之,諸儒莫不稱善。性慷慨,志立功 名。周明帝時(shí),襲爵文城郡公。累遷上儀同,尋拜司金大夫,后加開府。高祖受禪, 擢拜魯州刺史,未之官,檢校廬州總管事。尋除兗州刺史。及到官,系囚數(shù)百,胄 剖斷旬日便了,囹圄空虛。有陳州人向道力者,偽作高平郡守,將之官,胄遇諸途, 察其有異,將留詰之。司馬王君馥固諫,乃聽詣郡。既而悔之,即遣主簿追禁道力。 有部人徐俱羅者,嘗任海陵郡守,先是已為道力偽代之。比至秩滿,公私不悟。俱 羅遂語(yǔ)君馥曰:“向道力以經(jīng)代俱羅為郡,使君豈容疑之?”君馥以俱羅所陳,又 固請(qǐng)胄。胄呵君馥曰:“吾已察知此人詐也。司馬容奸,當(dāng)連其坐!”君馥乃止。 遂往收之,道力懼而引偽。其發(fā)奸摘伏,皆此類也,時(shí)人謂為神明。先是,兗州城 東沂、泗二水合而南流,泛濫大澤中,胄遂積石堰之,使決令西注,陂澤盡為良田。 又通轉(zhuǎn)運(yùn),利盡淮海,百姓賴之,號(hào)為薛公豐兗渠。胄以天下太平,登封告禪,帝 王盛烈,遂遣博士登太山,觀古跡,撰《封禪圖》及儀上之。高祖謙讓不許。后轉(zhuǎn) 郢州刺史,前后俱有惠政。征拜衛(wèi)尉卿,尋轉(zhuǎn)大理卿,持法寬平,名為稱職。后遷 刑部尚書。時(shí)左仆射高颎稍被疏忌,及王世積之誅也,颎事與相連,上因此欲成颎 罪。胄明雪之,正議其獄。由是忤旨,械系之,久而得免。檢校相州事,甚有能名。 會(huì)漢王諒作亂并州,遣偽將綦良東略地,攻逼慈州。刺史上官政請(qǐng)?jiān)陔校形氛?兵鋒,不敢拒,良又引兵攻胄,胄欲以計(jì)卻之,遣親人魯世范說(shuō)良曰:“天下事未 可知,胄為人臣,去就須得其所,何遽相攻也?”良于是釋去,進(jìn)圖黎陽(yáng)。及良為 史祥所攻,棄軍歸胄。朝廷以胄懷貳心,鎖詣大理。相州吏人素懷其恩,詣闕理胄 者百馀人,胄竟坐除名,配防嶺南,道病卒。有子、獻(xiàn),并知名。

  ○宇文弼

  宇文弼,字公輔,河南洛陽(yáng)人也,其先與周同出。祖直力覲,魏巨鹿太守。父 珍,周宕州刺史。弼慷慨有大節(jié),博學(xué)多通,仕周為禮部上士。嘗奉使鄧至國(guó)及黑 水、龍涸諸羌,前后降附三十馀部。及還,奉詔修定《五禮》,書成奏之,賜公田 十二頃,粟百石。累遷少吏部,擢八人為縣令,皆有異績(jī),時(shí)以為知人。轉(zhuǎn)內(nèi)史都 上士。武帝將出兵河陽(yáng)以伐齊,謀及臣下,弼進(jìn)策曰:“齊氏建國(guó),于今累葉,雖 曰無(wú)道,籓屏之寄,尚有其人。今之用兵,須擇其地。河陽(yáng)沖要,精兵所聚,盡力 攻圍,恐難得志。如臣所見,彼汾之曲,戍小山平,攻之易拔。用武之地,莫過(guò)于 此,愿陛下詳之。”帝不納,師竟無(wú)功。建德五年,大舉伐齊,卒用弼計(jì)。弼于是 募三輔豪俠少年數(shù)百人以為別隊(duì),從帝攻拔晉州。身被三創(chuàng),苦戰(zhàn)不息,帝奇而壯 之。后從帝平齊,以功拜上儀同,封武威縣公,邑千五百戶,賜物千五百段,奴婢 百五十口,馬牛羊千馀頭,拜司州總管司錄。宣帝嗣位,遷左守廟大夫。時(shí)突厥寇 甘州,帝令侯莫陳昶率兵擊之,弼為監(jiān)軍。謂昶曰:“黠虜之勢(shì),來(lái)如激矢,去若 絕弦,若欲追躡,良為難及。且宜選精騎,直趨祁連之西。賊若收軍,必自蓼泉之 北,此地險(xiǎn)隘,兼復(fù)下濕,度其人馬,三日方度,緩轡追討,何慮不及?彼勞我逸, 破之必矣。若邀此路,真上策也。”昶不能用之,西取合黎,大軍行遲,虜已出塞。 其年,弼又率兵從梁士彥攻拔壽陽(yáng),尋改封安樂縣公,增邑六百戶,賜物六百段, 加以口馬。除澮州刺史,俄轉(zhuǎn)南司州刺史。后司馬消難之奔陳也,弼追之不及。遇 陳將樊毅,戰(zhàn)于漳口,自旦及午,三戰(zhàn)三捷,虜獲三千人。除黃州刺史,尋轉(zhuǎn)南定 州刺史。開皇初,以前功封平昌縣公,加邑一千二百戶,入為尚書右丞。時(shí)西羌內(nèi) 附,詔弼持節(jié)安集之,置鹽澤、蒲昌二郡而還。遷尚書左丞,當(dāng)官正色,為百僚所 憚,三年,突厥寇甘州,以行軍司馬從元帥竇榮定擊破之。還除太仆少卿,轉(zhuǎn)吏部 侍郎。平陳之役,楊素出信州道,令弼持節(jié)為諸軍節(jié)度,仍領(lǐng)行軍總管。劉仁恩之 破陳將呂仲肅也,弼有謀焉。加開府,擢拜刑部尚書,領(lǐng)太子虞候率。上嘗親臨釋 奠,弼與博士論議,詞致清遠(yuǎn),觀者屬目。上大悅,顧謂侍臣曰:“朕今睹周公之 制禮,見宣尼之論孝,實(shí)慰朕心。”于是頒賜各有差。時(shí)朝廷以晉陽(yáng)為重鎮(zhèn),并州 總管必屬親王,其長(zhǎng)史、司馬亦一時(shí)高選。前長(zhǎng)史王韶卒,以弼有文武干用,出為 并州長(zhǎng)史。俄以父艱去職,尋詔起之。十八年,遼東之役,授元帥漢王府司馬,仍 尋領(lǐng)行軍總管。軍還之后,歷朔、代、吳三州總管,皆有能名。煬帝即位,征拜刑 部尚書,仍持節(jié)巡省河北。還除泉州刺史。歲馀,復(fù)拜刑部尚書,尋轉(zhuǎn)禮部尚書。 弼既以才能著稱,歷職顯要,聲望甚重,物議時(shí)談,多見推許,帝頗忌之。時(shí)帝漸 好聲色,尤勤遠(yuǎn)略,弼謂高颎曰:“昔周天元好聲色而國(guó)亡,以今方之,不亦甚乎?” 又言:“長(zhǎng)城之役,幸非急務(wù)。”有人奏之,竟坐誅死,時(shí)年六十二,天下冤之。 所著辭賦二十馀萬(wàn)言,為《尚書》、《孝經(jīng)注》行于時(shí)。有子儉、瑗。

  ○張衡

  張衡,字建平,河內(nèi)人也。祖嶷,魏河陽(yáng)太守。父光,周萬(wàn)州刺史。衡幼懷志 尚,有骨鯁之風(fēng)。年十五,詣太學(xué)受業(yè),研精覃思,為同輩所推。周武帝居太后憂, 與左右出獵,衡露發(fā)輿櫬,扣馬切諫。帝嘉焉,賜衣一襲,馬一匹,擢拜漢王侍讀。 衡又就沈重受《三禮》,略究大旨。累遷掌朝大夫。高祖受禪,拜司門侍郎。及晉 王廣為河北行臺(tái),衡歷刑部、度支二曹郎。后以臺(tái)廢,拜并州總管掾。及王轉(zhuǎn)牧揚(yáng) 州,衡復(fù)為掾,王甚親任之。衡亦竭慮盡誠(chéng)事之,奪宗之計(jì),多衡所建也。以母憂 去職,歲馀,起授揚(yáng)州總管司馬,賜物三百段。開皇中,熙州李英林聚眾反,署置 百官,以衡為行軍總管,率步騎五萬(wàn)人討平之。拜開府,賜奴婢一百三十口,物五 百段,金銀雜畜稱是。及王為皇太子,拜衡右庶子,仍領(lǐng)給事黃門侍郎。煬帝嗣位, 除給事黃門侍郎,進(jìn)位銀青光祿大夫,俄遷御史大夫,甚見親重。大業(yè)三年,帝幸 榆林郡,還至太原,謂衡曰:“朕欲過(guò)公宅,可為朕作主人。”衡于是馳至河內(nèi), 與宗族具牛酒。帝上太行,開直道九十里,以抵其宅。帝悅其山泉,留宴三日,因 謂衡曰:“往從先皇拜太山之始,途經(jīng)洛陽(yáng),瞻望于此,深恨不得相過(guò),不謂今日 得諧宿愿。”衡俯伏辭謝,奉斛上壽。帝益歡,賜其宅傍田三十頃,良馬一匹,金 帶,縑彩六百段,衣一襲,御食器一具。衡固讓,帝曰:“天子所至稱幸者,蓋為 此也,不足為辭。”衡復(fù)獻(xiàn)食于帝,帝令頒賜公卿,下至衛(wèi)士,無(wú)不沾洽。衡以籓 邸之舊,恩寵莫與為比,頗自驕貴。明年,帝幸汾陽(yáng)宮,宴從官,特賜絹五百匹。 時(shí)帝欲大汾陽(yáng)宮,令衡與紀(jì)弘整具圖奏之。衡承間進(jìn)諫曰:“比年勞役繁多,百姓 疲敝,伏愿留神,稍加折損。”帝意甚不平。后嘗目衡謂侍臣曰:“張衡自謂由其 計(jì)畫,令我有天下也。”時(shí)齊王暕失愛于上,帝密令人求暕罪失。有人譖暕違制, 將伊闕令皇甫詡從之汾陽(yáng)宮。又錄前幸涿郡及祠恆岳時(shí),父老謁見者衣冠多不整。 帝譴衡以憲司皆不能舉正,出為榆林太守。明年,帝復(fù)幸汾陽(yáng)宮,衡督役筑樓煩城, 因而謁帝。帝惡衡不損瘦,以為不念咎,因謂衡曰:“公甚肥澤,宜且還郡。”衡 復(fù)之榆林。俄而敕衡督役江都宮。有人詣衡訟宮監(jiān)者,衡不為理,還以訟書付監(jiān), 其人大為監(jiān)所困。禮部尚書楊玄感使至江都,其人詣玄感稱冤。玄感固以衡為不可。 及與衡相見,未有所言,又先謂玄感曰:“薛道衡真為枉死。”玄感具上其事,江 都丞王世充又奏衡頻減頓具。帝于是發(fā)怒,鎖衡詣江都市,將斬之,久而乃釋,除 名為民,放還田里。帝每令親人覘衡所為。八年,帝自遼東還都,衡妾言衡怨望, 謗訕朝政,竟賜盡于家。臨死大言曰:“我為人作何物事,而望久活!”監(jiān)刑者塞 耳,促令殺之。義寧中,以死非其罪,贈(zèng)大將軍、南陽(yáng)郡公,謚曰忠。有子希玄。

  ○楊汪

  楊汪,字元度,本弘農(nóng)華陰人也,曾祖順,徙居河?xùn)|。父琛,儀同三司,及汪 貴,追贈(zèng)平鄉(xiāng)縣公。汪少兇疏,好與人群斗,拳所毆擊,無(wú)不顛踣。長(zhǎng)更折節(jié)勤學(xué), 專精《左氏傳》,通《三禮》。解褐周冀王侍讀,王甚重之,每曰:“楊侍讀德業(yè) 優(yōu)深,孤之穆生也。”其后問《禮》于沈重,受《漢書》于劉臻,二人推許之曰: “吾弗如也。”由是知名,累遷夏官府都上士。及高祖居相,引知兵事,遷掌朝下 大夫。高祖受禪,賜爵平鄉(xiāng)縣伯,邑二百戶。歷尚書司勛兵部二曹侍郎、秦州總管 長(zhǎng)史,名為明干。遷尚書左丞,坐事免。后歷荊、洛二州長(zhǎng)史,每聽政之暇,必延 生徒講授,時(shí)人稱之。數(shù)年,高祖謂諫議大夫王達(dá)曰:“卿為我覓一好左丞。”達(dá) 遂私于汪曰:“我當(dāng)薦君為左丞,若事果,當(dāng)以良田相報(bào)也。”汪以達(dá)所言奏之, 達(dá)竟以獲罪,卒拜汪為尚書左丞。汪明習(xí)法令,果于剖斷,當(dāng)時(shí)號(hào)為稱職。煬帝即 位,守大理卿。汪視事二日,帝將親省囚徒。其時(shí)系囚二百馀人,汪通宵究審,詰 朝而奏,曲盡事情,一無(wú)遺誤,帝甚嘉之。歲馀,拜國(guó)子祭酒。帝令百僚就學(xué),與 汪講論,天下通儒碩學(xué)多萃焉,論難鋒起,皆不能屈。帝令御史書其問答奏之,省 而大悅,賜良馬一匹。大業(yè)中,為銀青光祿大夫。及楊玄感反河南,贊治裴弘策出 師御之,戰(zhàn)不利,弘策出還,遇汪而屏人交語(yǔ)。既而留守樊子蓋斬弘策,以狀奏汪, 帝疑之,出為梁郡通守。后李密已逼東都,其徒頻寇梁郡,汪勒兵拒之,頻挫其銳。 煬帝崩,王世充推越王侗為主,征拜吏部尚書,頗見親委。及世充僭號(hào),汪復(fù)用事, 世充平,以兇黨誅死。

  史臣曰:盧愷諫說(shuō)可稱,令狐熙所居而治,薛胄執(zhí)憲平允,宇文弼聲望攸歸, 張衡以鯁正立名,楊汪以學(xué)業(yè)自許。然皆有善始,鮮克令終,九仞之基,俱傾于一 匱,惜哉!夫忠為令德,施非其人尚或不可,況托足邪徑,而又不得其人者歟!語(yǔ) 曰:“無(wú)為權(quán)首,將受其咎。”又曰:“無(wú)始禍,無(wú)召亂。”張衡既召亂源,實(shí)為 權(quán)首,動(dòng)不以順,其能不及于此乎?

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/17667.html

古文典籍

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 巨野县| 十堰市| 邯郸市| 新津县| 柳林县| 会东县| 南宁市| 合肥市| 天柱县| 新干县| 赞皇县| 喀喇| 淄博市| 普安县| 平度市| 崇信县| 潼南县| 东山县| 科尔| 商水县| 繁峙县| 普陀区| 白朗县| 衢州市| 育儿| 应城市| 黔南| 分宜县| 大荔县| 齐齐哈尔市| 关岭| 多伦县| 陆丰市| 呼图壁县| 玉屏| 上思县| 东乡族自治县| 洛扎县| 岑溪市| 东海县| 平湖市|