再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

江亭(水流心不競)注釋及翻譯

坦腹江亭暖,長吟野望時。

水流心不競,云在意俱遲。 

寂寂春將晚,欣欣物自私。 

江東猶苦戰,回首一顰眉。

注釋
⑴坦腹:舒身仰臥,坦露胸腹。《晉書·王羲之傳》:“時太尉郗鑒使門生求女婿于(王)導,導令就東廂遍觀子弟。門生歸,謂鑒曰:‘王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。惟一人在東床坦腹食,獨若不聞。’鑒曰:‘此正佳婿也!’訪之,乃羲之也,遂以女妻之。”
⑵野望:指作者于上元二年(761)寫的一首七言律詩。
⑶寂寂:猶悄悄,謂春將悄然歸去。
⑷欣欣:繁盛貌。
⑸“江東”二句:一作“故林歸未得,排悶強裁詩”。
譯文
舒服仰臥在暖暖的江亭里,吟誦著《野望》這首詩。江水緩緩流動,和我的心一樣不去與世間競爭。云在天上飄動,和我的意識一樣悠閑自在。寂靜孤單的春天將進入晚春,然而我卻悲傷憂愁,萬物興盛,顯出萬物的自私。江東依舊在進行艱苦的戰爭,我每一次回首都因為對國家的憂愁而皺眉。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/18538.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 革吉县| 黔西县| 洱源县| 江都市| 阜阳市| 安国市| 同仁县| 黔东| 古丈县| 明光市| 故城县| 江孜县| 湘潭县| 卓资县| 平武县| 涟水县| 武功县| 芦溪县| 石景山区| 五指山市| 铁岭县| 开阳县| 绥棱县| 名山县| 开鲁县| 祁阳县| 盐山县| 高密市| 惠水县| 伊金霍洛旗| 贡觉县| 芒康县| 陵川县| 宾阳县| 裕民县| 长岭县| 蓬莱市| 筠连县| 高雄市| 玉田县| 上杭县|