再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

十五從軍征譯文及注釋

十五從軍征,八十始得歸。
道逢鄉里人,家中有阿誰。
遙看是君家,松柏冢累累。
兔從狗竇入,雉從梁上飛。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作飯,采葵持作羹。
羹飯一時熟,不知貽阿誰?
出門東向看,淚落沾我衣。

譯文剛滿十五歲的少年就出去打仗,到了八十歲才回來。路上碰到一個鄉下的鄰居,問:“我家里還有什么人?”(他說)“你家那個地方現在已是松樹柏樹林中的一片墳墓。”走到家門前看見野兔從狗洞里出進,野雞在屋脊上飛來飛去。院子里長著野生的谷子,野生的葵菜環繞著井臺。用搗掉殼的野谷來做飯,摘下葵葉來煮湯。湯和飯一會兒都做好了,卻不知贈送給誰吃。走出大門向著東方張望,老淚縱橫,灑落在征衣上。注:“遙望是君家,松柏冢累累。”原為“遙望是君家,松柏冢壘壘。”

注釋始:才。歸:回家。道逢:在路上遇到。道:路途上。阿(ā):語氣詞,沒有意思。君:你,表示尊敬的稱呼。遙望:遠遠地望去。松柏(bǎi):松樹、柏樹。冢(zhǒng):墳墓。累累:與“壘壘”通,形容丘墳一個連一個的樣子。狗竇(gǒu dòu):給狗出入的墻洞,竇,洞穴。雉(zhì):野雞。中庭:屋前的院子。生:長。旅:旅生,植物未經播種而野生。旅谷:野生的谷子。旅葵(kuí):即野葵。舂(chōng):把東西放在石臼或乳缽里搗掉谷子的皮殼或搗碎。持:用。作:當做。羹(gēng):就是飯菜的意思。一時:一會兒就。貽(yí):送,贈送。沾:滲入。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/3049.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 通河县| 社旗县| 北票市| 长武县| 军事| 三原县| 宜都市| 南城县| 江陵县| 灵石县| 读书| 攀枝花市| 瓮安县| 盐边县| 定陶县| 固镇县| 永年县| 铜川市| 汝城县| 常州市| 新竹市| 土默特左旗| 广德县| 唐海县| 长宁县| 泰和县| 芷江| 高唐县| 怀来县| 奉节县| 漠河县| 彭山县| 高青县| 赞皇县| 华容县| 南涧| 获嘉县| 离岛区| 德州市| 梁河县| 东乌珠穆沁旗|