再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

明月何皎皎譯文及注釋

明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖云樂,不如早旋歸。
出戶獨彷徨,愁思當告誰!
引領還入房,淚下沾裳衣。

譯文明月如此皎潔,照亮了我的床幃;我憂愁得無法入睡,披衣而起屋內徘徊;客居在外雖然有趣,但是還是不如早日回家;一個人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。

注釋①羅床幃:羅帳。 ②寐:入睡。 ③攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。 ④旋歸;回歸,歸家。旋,轉。 ⑤引領:伸頸,“抬頭遠望”的意思。 ⑥裳衣:一作“衣裳”。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/3058.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 达拉特旗| 乌恰县| 鹤庆县| 思南县| 清水河县| 凤阳县| 义乌市| 湖口县| 新昌县| 谷城县| 钦州市| 梁山县| 涟水县| 宁晋县| 兰州市| 巴中市| 资溪县| 三河市| 商南县| 左权县| 贵州省| 罗源县| 石嘴山市| 文昌市| 嫩江县| 馆陶县| 临武县| 包头市| 防城港市| 石楼县| 白城市| 广安市| 柳林县| 化隆| 湘西| 黄平县| 穆棱市| 广水市| 高唐县| 当雄县| 长治县|