再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

野有死麕譯文及注釋

野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。
林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。
舒而脫脫兮!無感我帨兮!無使尨也吠!

直譯一頭死鹿在荒野,白茅縷縷將它包。有位少女春心蕩,小伙追著來調笑。林中叢生小樹木,荒野有只小死鹿。白茅捆扎獻給誰?有位少女顏如玉。“慢慢來啊少慌張!不要動我圍裙響!別惹狗兒叫汪汪 !”

意譯野地死了香獐子,白茅包裹才得體。少女懷春心不已,美男善誘情意起。林中樸樕無人理,野地死鹿還施禮。白茅包裹埋地里,少女如玉屬意你。緩脫裙衣是何企,別碰腰帶對不起。莫使狗兒叫不已,少女今生跟定你。

注釋⑴ 麕(jūn):同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。比鹿小,無角。⑵ 白茅:草名。⑶ 懷春:思春,男女情欲萌動。 ⑷ 吉士:男子的美稱。⑸ 樸樕(sù):小木,灌木。⑹ 純束:捆扎,包裹。“純”為“稇(kǔn)”的假借。⑺ 舒:一說舒緩,一說語詞。脫脫(duì兌):動作文雅舒緩。⑻ 感(hàn):通假字,通:撼 ,動搖。帨(shuì):佩巾,圍腰,圍裙。⑼ 尨(máng):多毛的狗。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/33.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 涿州市| 鄱阳县| 巴彦县| 七台河市| 泗水县| 大城县| 阿荣旗| 永安市| 梅河口市| 安庆市| 海伦市| 龙里县| 龙井市| 义马市| 永嘉县| 曲周县| 邯郸县| 象山县| 土默特右旗| 富锦市| 喜德县| 遂川县| 台北市| 宜兴市| 格尔木市| 遵化市| 通山县| 无极县| 大连市| 常德市| 色达县| 宁津县| 新宾| 德州市| 佛冈县| 定襄县| 黄冈市| 绥宁县| 普陀区| 鹤庆县| 民勤县|