再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

良耜譯文及注釋

畟畟良耜,俶載南畝。播厥百谷,實函斯活。或來瞻女,載筐及莒,其饟伊黍。其笠伊糾,其镈斯趙,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止。獲之挃挃,積之栗栗。其崇如墉,其比如櫛。以開百室,百室盈止,婦子寧止。殺時犉牡,有捄其角。以似以續,續古之人。

譯文犁頭入土真鋒利,先到南面去耕地。百谷種子播田頭,粒粒孕育富生機。有人送飯來看你,挑著方筐和圓簍,里面裝的是黍米。頭戴手編草斗笠,手持鋤頭來翻土,除草田畦得清理。野草腐爛作肥料,莊稼生長真茂密。揮鐮收割響聲齊,打下谷子高堆起。看那高處似城墻,看那兩旁似梳齒,糧倉成百開不閉。各個糧倉都裝滿,婦女兒童心神怡。殺頭黑唇大黃牛,彎彎雙角真美麗。不斷祭祀后續前,繼承古人的禮儀。

注釋⑴畟(cè)畟:形容耒耜(古代一種像犁的農具)的鋒刃快速人士的樣子。⑵俶(chù):開始。載:“菑(zī)”的假借。載是“哉聲”字,菑是“甾聲”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。南畝:古時將東西向的耕地叫東畝,南北向的叫南畝。⑶實:百谷的種子。函:含,指種子播下之后孕育發芽。斯:乃。⑷瞻:馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》認為當讀同“贍給之贍”。瞻、贍都是“詹聲”字,古音同部,故可相通。女:讀同“汝”,指耕地者。⑸筐:方筐。筥(jǔ):圓筐。⑹饟(xiǎng):此指所送的飯食。⑺糾:指用草繩編織而成。⑻镈(bó):古代鋤田去草的農具。趙:鋒利好使。⑼薅(hāo):去掉田中雜草。荼蓼:兩種野草名。⑽止:語助詞。⑾挃(zhì)挃:形容收割莊稼的磨擦聲。⑿栗栗:形容收割的莊稼堆積之多。⒀崇:高。墉(yōng):高高的城墻。⒁比:排列,此言其廣度。櫛(zhì):梳子。⒂百室:指眾多的糧倉。⒃犉(rǔn):黃毛黑唇的牛。⒄捄(qíu):形容牛角很長。⒅姒(sì):通“嗣”,繼續。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/493.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 台北县| 塔城市| 宣城市| 桑植县| 迁安市| 怀来县| 景宁| 博乐市| 封丘县| 册亨县| 正定县| 离岛区| 东乌珠穆沁旗| 保德县| 孝昌县| 太原市| 丰宁| 共和县| 博白县| 信阳市| 富裕县| 金华市| 屏东县| 苏尼特左旗| 库尔勒市| 富民县| 汶上县| 榆社县| 汉源县| 桐城市| 厦门市| 昌乐县| 辽阳市| 临夏市| 大安市| 新津县| 连山| 崇左市| 沁源县| 随州市| 吉安县|