再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

野望譯文及注釋

東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。

譯文傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

注釋⑴東皋(gāo):詩人隱居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,來回地走。依:歸依。⑶秋色:一作“春色”。⑷落暉:落日。⑸犢(dú):小牛,這里指牛群。⑹禽:鳥獸,這里指獵物。⑺采薇:薇,是一種植物。相傳周武王滅商后 ,伯夷、叔齊不愿做周的臣子,在首陽山上采薇而食,最后餓死。古時“采薇”代指隱居生活。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.nbkechao.cn/wenzhang/6806.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 东兴市| 军事| 修文县| 巴彦淖尔市| 新田县| 弥勒县| 扶风县| 文昌市| 赤峰市| 丰台区| 香港 | 昌黎县| 江安县| 霍城县| 新源县| 石台县| 建德市| 怀安县| 金塔县| 彭山县| 桓台县| 团风县| 昌吉市| 蓬安县| 德州市| 岢岚县| 南川市| 内黄县| 龙游县| 沙坪坝区| 罗山县| 喀喇沁旗| 泽普县| 潢川县| 富源县| 乳山市| 双桥区| 红原县| 祁门县| 绥阳县| 九江县|